啃菠箩 的个人资料痴人日记照片日志列表 工具 帮助

日志


7月24日

爱画画的日本老顽童

妹尾和童,就是这个搞舞台设计的日本小老头!充满好奇心,喜欢旅行和画画。正是他的《窥视印度》把我变成了一个印度迷。当当刚送来这本《窥视欧洲》又让我充满惊喜!
先看这个:注意黄色背景里的小图
DSC_0216
还有这个:
DSC_0219
这个是我04年在相同地点和几乎相同角度拍下的希雍古堡!
希庸古堡
7月19日

六面佛青藏紧茶(8081)

DSC_0206DSC_0207

 

【产品名称】:六面佛青藏紧茶(8081)

【生产工艺】:生 茶

【生产日期】:2006年3月

【生产产家】:中国土产畜产云南茶叶进出口公司

【产品原料】:云南大叶种晒青毛茶

【净 含 量】:250克/菇/盒

【贮存条件】:清洁、通风、干燥、无异味、避免阳光直射。

【保 存 期】:在贮存条件下适宜长期存放。

【详细说明】:本品是中茶公司为纪念中茶成立55周年及普洱茶进藏礼佛用茶。此茶采自班章、布郎山茶菁压制而成,茶体紧结,菇形完美,条索分明,具有典型的班章香气,汤色黄亮,滋味高厚,浓烈而有冲击力,香气浓郁。外用六角形彩盒包装,一菇一盒,盒上的六面分别印有六尊佛像,又被称之为"六面佛"。此乃品饮、收藏、送礼之上上品。

【关于紧茶】:
    
茶马古道中的滇、藏路线是:西双版纳-普洱-大理-丽江-德钦-察隅-邦达-林芝-拉萨。到达拉萨的茶叶,还经喜玛拉雅山口运往印度加尔各达,大量行销欧亚,使得它逐渐成为一条国际大通道。这条国际大通道,在抗日战争中中华民族生死存亡之际,发挥了重要的作用。茶马古道在云南境内约两千公里,几乎贯穿整个云南省,完全靠马帮一步一步行走,因不少路段十分艰险,单程一趟也需要三四个月,古道之难行可想而知。
    大理地处滇西中部,自古以来都是滇西的交通枢纽、商业中心,也是滇西、滇南的茶地集散地,早在唐代的南诏国,西双版纳、思茅的茶叶就已运销大理。自清末民国初起,下关一跃成为西南最大的茶叶交易集散地和生产加工地,云南主产茶区(西双版纳、思茅、临沧、保山等地)的茶叶被子源源不断地运往下关加工销售。
    据谭方之《滇茶藏销》统计,滇茶入藏一年至少一万担:“滇茶为藏人所好,以积沿成习,故每年于冬春两季,藏族古宗商人,跋涉河山,露宿旷野,为滇茶不远万里而来。是以紧茶一物,不公为一种商品,可称滇藏间经济上之重要联系,抑且涉有政治联系意义。概藏人之对于茶也,非如内地之为一种嗜品或为逸兴物,而为日常生活所必需。自拉萨而阿墩子,以至滇西北丽江转思海,越丛山,过万水,历数月络绎不断于途中者,即此故也。” 
     在川、滇方言俗语中,人们习惯将团块状的固形物称为“坨”。起初,普洱紧压茶主要有:主销四川叙府(今宜宾)沱江流域的“碗形”销往康藏的“带柄心脏形”两种规则。以销区定名,前者称为“叙府庄茶”后者称“紧茶”。由于下关“叙府庄茶”销川后,经沱江水冲泡,色、香、味俱佳,当地人为的表达对此茶的珍爱,遂将“沱江水”与“下关茶”进行文化联系,雅称之为----“沱茶”。“坨”与“沱”一字之改,回味起沱江水的悠长。时至今日,四川一直是沱茶的主销区,当地爱茶者仍对其情有独钟,无不与茶文化的传承有关。

【关于班禅沱】:

         班禅紧茶又称“班禅沱”,是以普洱茶制成的一种紧压茶,因专为班禅大师制作而得名,其形似心脏,原料选择十分精细,属普洱茶中极品。
  在漫长而久远的普洱茶发展历程中,位于喜马拉雅山畔的藏族同胞们自始至终都扮演着一个极为重要的角色——普洱茶最大的消费群。普洱茶以云南大叶种茶叶制成,茶多酚、咖啡碱、氨基酸、维生素等物质含量特别高,茶性丰富刚烈,滋味浓酽醇香,降脂、去膻、去油腻,因而极受藏民喜爱。早自唐朝时,藏族商人们便翻越雪山、横渡金沙江以马匹、乳制品、药材、金子等交换云南普洱的茶叶,也因此而成就了世界上最辉煌、最艰险的道路之一——茶马古道。
  销往西藏的普洱茶都是紧压茶,其中以心形紧压茶和方形砖茶最为大宗。历史上心形紧压茶是专为藏区制作的普洱茶,形状亦甚为奇特,乍看就像生长在山野间的蘑菇或一位壮年的心脏一样,有伞帽和手柄,每个净重约250克左右。据说,制作于此,别有深意。其一,是为方便长途货运。先民们担心过久的运输时间不利于茶叶间的呼吸和透气,便在茶上做出手柄,使其留有缝隙,致其间通透。其二,好客的藏胞们视紧茶为珍礼相互馈赠。在敬献哈达时,又因紧茶带把儿,便于一手握住两个可同时敬献四个紧茶。

7月18日

准备好手帕或面巾纸,开始!

美国狗证上10句小狗感人告白
亲爱的主人,请听我说: 
1、我这一生大概能活10到15年,和你分别是件无比痛苦的事.这一点在你决定收养我之前一定要知道。
My life likely to last ten to fifteen years.Any separation from you will be painful for me.Remember that before you buy me.
2、在给我命令时请给我理解的时间,别对我发脾气,虽然我一定会原谅你的,你的耐心和理解能让我学得更快.
Give me time to understand what you want of me .
3、请把我阉割,这样我会更健康.
4、请好好对我,因为世界上最珍惜最需要你的爱心的是我,别生气太久,也别把我关起来,因为,你有你的生活,你的朋友,你的工作和娱乐,而我,只有你.(从这句开始哭,不算是脆弱)
Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment.You have your work,your entertainment and your firends.I have only you!
5、经常和我说话吧,虽然我听不懂你的语言,但我认得你的声音,你是知道的,在你回家时我是多么高兴,因为我一直在竖着耳朵等待你的脚步声.
Talk to me sometimes.Even if I don't understand your words.I understand your voice when it's speaking to me .
6、如果外面又冷又湿请带我回家,我喜欢家里的温暖, 想无家可归的流浪,请拍拍我,抱抱我,给我水和饭吃,这样我才能健康的和你玩,守在你身边.
7、请别打我,记住,我有反抗的牙齿,但我不会咬你.
Remerber before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand,but that I choose not to bite you.
8、在你觉得我懒,不再又跑又跳或者不听话时,在骂我之前,请想想也许我出了什么问题,也许我吃的东西不对,也许我病了,也许我已经老了.
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me.Perhaps I'm not getting the right food,or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
9、当我老了,不再像小宝贝时那么可爱时,请你仍然对我好,仍然照顾我,带我看病,因为我们都会有老的一天.
Take care of me when I get old.you too,will grow old.
10、当我已经很老的时候,当我的健康已经逝去,已无法正常的生活,请不要想方设法让我继续活下去,因为我已经不行了,我知道你也不想我离开,但请接受这个事实,并在最后的时刻与我在一起,求求你一定不要说"我不忍心看它死 "而走开,因为在我生命的最后一刻,如果能在你怀中离开这个世界,听着你的声音,我就什么都不怕,你就是我的家,我爱你!   
Go with me on difficult journeys.Never sayIcan't bear to watch it or let it happen in my absent.Everything is easily for me if you are there.Remember, I love you
 
我的傻儿子咪咪安乐死时我没有在他身边,所以直到现在我仍然会在梦里为他流泪。这是惩罚!我多想再对他说:我爱你!
天堂里的咪咪
补充另一个版本的第三和第六条:
3、Place your trust in me--it"s crucial to my Well-being.
  信赖我--那对我非常重要. 
6、Be aware that however you treat me.I"ll never forget it
  你要知道无论你如何对待我,我将永远不会忘记。 



 
7月15日

咏杨佳

转自:http://vip.bokee.com/20080707568151.html

 

咏杨佳

北望谢父母

南拜师友群

西出闸北行

东来不复归

丈夫怀白刃

百步斩逻卒

不伤妇与孺

不曾习切腹

不曾创美面

不识血漂橹

公何渡河去

人道被褫夺

本能岂可失

百计求和谐

无人主与持

遂使英雄志

失于暴力计

一咏再三叹

壮士负恶名

贺龙难再生

悲哉上海滩

不曾洗刀兵

谁为司马公

翻作侠客行

7月13日

看见他们就来电

一天加班送同事,同事说我一路见到狗儿眼睛就冒光,还以为见到美女呢!难得周末有空,到王兰庄花卉宠物市场集中放了一下电!DSC_0183DSC_0184DSC_0186DSC_0188DSC_0193DSC_0195
7月5日

变通的智慧

    在老妈终于看完了探案片《生死英雄》后,终于轮到我控制遥控器了。凤凰卫视一段关于1973年费城交响乐团融冰之旅的纪录片让我看得津津有味。一来是一直对那段似曾经历的历史感兴趣,二是作为一个曾经的发烧友,对奥曼迪的费城之声小小的迷恋过一阵,也知道他们在文革时期来过中国。
    很遗憾,35年后的回顾演出,主角竟然是我最讨厌的两位艺术家----一脸政治的余隆和哗众取宠的朗朗。但往事中的两个小插曲却闪烁出了智慧的光芒。
     先说第一段。尤金.奥曼迪作为大师级的人物虽然不像卡拉扬那样拥有暴君般的脾气,但在艺术追求上还是很有个性的。他似乎不太喜欢贝多芬,对于脍炙人口的“田园”尤其有自己的看法,觉得贝六不是贝多芬最优秀的作品。但不巧的是我们的第一夫人江青同志出于种种原因点名要演“田园”。一般乐团出访都是自定曲目,但这类所谓“惯例”一遇到政治就不得不改道,特别是中国那时候的政治气氛下。于是乎与奥曼迪及乐团同机的美方联络官尼古拉斯.卜利德(Nicholas Platt)可犯了难。毛夫人定的事显然不容商量,但大师也是有自己的原则的,怎么办呢?
      这位通晓中文并在中国工作了10年的中国通显然深得东方智慧的真传。在飞机上他开始给奥曼迪编故事:比如中国人对“田园”有特殊的感情,中国不仅是个农业国,热爱乡村生活并熟悉田园场景,而且中国革命也是由农村开始逐步走向成功的...最终使奥曼迪相信:贝六对中国人有特殊的意义,大师才破例违背了一次自己的原则。
      第二段插曲发生在演出后,毛夫人出人意料地出席了首演,并决定接见乐团指挥及团员代表。其余团员乘大巴回到下榻的建国饭店。这时江青同志不知被碰了哪根筋,突然改主意要接见全体团员,这可让身兼翻译和陪同的毛国华措手不及。在告知团员第一夫人准备接见他们后,心直口快的美国佬直言不讳地说:我们不在乎第一夫人是否接见(言外之意并不觉得多么荣幸),也不愿被召来招去。这显然是对中国特色的行政文化缺乏了解的表现。毛国华翻译眼见无法交差(惹恼了江青后果会很严重)急中生智,对美国团员大唱高调,称团员可以不在乎去接受第一夫人的接见,但要为中美人民的友谊而去。不知是由于迎合了美国团员不向权贵低头的自尊,还是令他们忽然记起了自己此行的政治目的,团员们一下子改变立场,积极配合返回了演出现场接受了接见。
      变通的智慧是种灵感,与其说来自于积累,不如说是一种天赋。